2011年 10月 02日
DVD「プライドと偏見」 |
主演のキーラ・ナイトレイ
18世紀末の英国を舞台に繰り広げられる5人姉妹の結婚顛末記、と言えば身も蓋もない。
娘を良家に嫁がせる為だけに、心血を注ぐ愚かしい母、経済力のない父、美貌に恵まれた娘たち。
美しい田園風景、裾までのドレス、舞踏会、裕福な求婚者、とお決まりの舞台装置だけど、予想に反して楽しめました。キーラ・ナイトレイの意志の強そうな目が印象的。
末娘役のキャリー・マリガン(17歳の肖像)のデビュー作でもある。
この時代の英国に生まれないで良かった~~、と妄想。
原題Pride & Prejudice。邦題なんとかならんかね。
★剣先イカの糸造り
18世紀末の英国を舞台に繰り広げられる5人姉妹の結婚顛末記、と言えば身も蓋もない。
娘を良家に嫁がせる為だけに、心血を注ぐ愚かしい母、経済力のない父、美貌に恵まれた娘たち。
美しい田園風景、裾までのドレス、舞踏会、裕福な求婚者、とお決まりの舞台装置だけど、予想に反して楽しめました。キーラ・ナイトレイの意志の強そうな目が印象的。
末娘役のキャリー・マリガン(17歳の肖像)のデビュー作でもある。
この時代の英国に生まれないで良かった~~、と妄想。
原題Pride & Prejudice。邦題なんとかならんかね。
★剣先イカの糸造り
by kuukau
| 2011-10-02 00:26
| みる、きく、よむ
|
Comments(12)
Commented
by
オ 寒
at 2011-10-02 05:16
x
一目見て
あの太鼓のおっさんが、惚れそうな感じ?
あの太鼓のおっさんが、惚れそうな感じ?
直訳!?日本語はひらがな、漢字、カタカナがあるのでセンスが無いと聞いたな~
意思の強そうな目・・・mamaさん思い出した(笑)
意思の強そうな目・・・mamaさん思い出した(笑)
Commented
by
mototot
at 2011-10-02 08:32
x
玉の輿バトル映画なん?
このかた、デミームーア系やね~
このかた、デミームーア系やね~
よーくご存じの通り、私はボケーっとした顔。仕事してる時どれだけこの顔で苦労したか!(笑)
こんなきりっとしたお顔になりたーい・・・願望?いや切望やな。
こんなきりっとしたお顔になりたーい・・・願望?いや切望やな。
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 09:49
♪オ寒さん
男性をグーで殴りそうな女・・・おっちゃんの好みやね(爆)
男性をグーで殴りそうな女・・・おっちゃんの好みやね(爆)
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 09:58
♪あんこさん
この題名では内容を知らないと借りる気しないよね?
Y子ちゃんが持ってきたんだけど、タイトル以上でした~~♪
この題名では内容を知らないと借りる気しないよね?
Y子ちゃんが持ってきたんだけど、タイトル以上でした~~♪
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 10:04
♪motototさん
貧しいながらもプライドを捨てない女性で、貴族的ですらあるムスメを好演してたよ。
顔はデミムーア系、スタイルはモデル体型。美しい!!
貧しいながらもプライドを捨てない女性で、貴族的ですらあるムスメを好演してたよ。
顔はデミムーア系、スタイルはモデル体型。美しい!!
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 10:07
♪albiさん
あはは、可愛い顔で得したこともあるんじゃない?
日本の男性ではこの顔に怖気づきそう(笑)
狩猟民族のDNAが色濃く残ったお顔でした。
あはは、可愛い顔で得したこともあるんじゃない?
日本の男性ではこの顔に怖気づきそう(笑)
狩猟民族のDNAが色濃く残ったお顔でした。
目の辺りがオードリー・ヘップバーンにも似てるかな?
眉毛か・・・!?(笑)
平手よりグーで殴る女の方が好きかなぁ〜
あっ、そんな嫁は困るけど〜(爆)
眉毛か・・・!?(笑)
平手よりグーで殴る女の方が好きかなぁ〜
あっ、そんな嫁は困るけど〜(爆)
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 11:17
♪ぶんこさん
ラックス、シャネルのCMに出てたよ。どちらも強い女?ふふ
オードリー・ヘップバーンもこの系統やね。
生き生きとした表情に魅了されます。
まっすぐ相手の目を見て話すタイプ(爆)
ラックス、シャネルのCMに出てたよ。どちらも強い女?ふふ
オードリー・ヘップバーンもこの系統やね。
生き生きとした表情に魅了されます。
まっすぐ相手の目を見て話すタイプ(爆)
Commented
by
school-t3 at 2011-10-02 17:23
懐かしい@@
若いころ小説を読みました。
細かいことは覚えてないけど、題に反して
とても面白く読めたことだけは覚えています。
「高慢と偏見」ですよね?
Prideを高慢と訳していいのかどうか、ちょっとニュアンスが違うから
「プライド」を使ったのでしょう。なんだか腑に落ちます。
今は本よりDVDなのね?
小説の描写が巧みなんだけどね・・
若いころ小説を読みました。
細かいことは覚えてないけど、題に反して
とても面白く読めたことだけは覚えています。
「高慢と偏見」ですよね?
Prideを高慢と訳していいのかどうか、ちょっとニュアンスが違うから
「プライド」を使ったのでしょう。なんだか腑に落ちます。
今は本よりDVDなのね?
小説の描写が巧みなんだけどね・・
Commented
by
kuukau at 2011-10-02 22:21
♪school-t3さん
原作は読んでませんのよ(汗)
どうしてこんな堅苦しいタイトルにしたんでしょうね。
DVDは絵画のように美しい英国の田園地帯を背景に貴族と美しい娘の恋愛物語でした。
心理描写はよく出来てましたよ。キーラ・ナイトレイの目力に負うところ大だったけど。。
原作は読んでませんのよ(汗)
どうしてこんな堅苦しいタイトルにしたんでしょうね。
DVDは絵画のように美しい英国の田園地帯を背景に貴族と美しい娘の恋愛物語でした。
心理描写はよく出来てましたよ。キーラ・ナイトレイの目力に負うところ大だったけど。。